
三和生薬 株式会社
三和麻黄附子细辛汤精华颗粒(S-08/SG-127)(劇):1.5gx60包(20日分)
三和麻黄附子細辛湯エキス細粒(S-08/SG-127)(劇):60包(20日分)
- 品牌
- 三和生薬 株式会社
- 分类
- 汉方药
- 规格
- 1.5gx60包
- 剂型
- 細粒
确认付款后,一般 5~10 个营业日左右可以发货。
产品特性
この薬は漢方薬です。あなたの症状や体質に合わせて処方してあります。 悪寒、微熱、全身倦怠、低血圧で頭痛、めまいがある、四肢に疼痛冷感があるなどの人に用いられます。 通常、感冒、気管支炎、せきなどの治療に用いられます。 ------------------------------------------------------------------ 中文翻译: 本药剂是中药。需要根据患者的症状和体质处方。 用于畏寒低热、全身不适、血压偏低、头痛头晕、四肢酸痛等症者。 通常用于治疗感冒、支气管炎、咳嗽等。
适应症 / 功效
悪感、微熱、全身倦怠、低血圧で頭痛、めまいあり、四肢に疼痛冷感あるものの次の諸症: 感冒、気管支炎、咳嗽 ------------------------------------------------------------------ 中文翻译: 发冷,低烧,全身倦怠,低血压头痛,眩晕,四肢痛冷的以下病症:感冒,支气管炎
用法用量
通常、成人1日4.5gを3回に分割し、食前又は食間に経口投与する。 なお、年齢、症状により適宜増減する。 ------------------------------------------------------------------ 中文翻译: 通常,成人1日4.5g分2~3回饭前或者饭后2-3小时服用。 可根据年龄,体重,症状酌情增减。
成分
本薬1日量(4.5g)中:日局マオウ4.0g、日局サイシン3.0g、加工ブシ1.0g 上記の麻黄附子細辛湯水製エキス1.5gを含有する。 添加剤:乳糖水和物、トウモロコシデンプン、結晶セルロース、部分アルファー化デンプン、軽質無水ケイ酸 ------------------------------------------------------------------ 中文翻译: 本品1日量(4.5g)中:麻黄4.0g,细辛3.0g,修治附子末1.0g 添加剤:乳糖水合物、玉米淀粉、微晶纤维素、部分预胶化淀粉、轻质无水硅酸
注意事项
主な副作用として、発疹、発赤、不眠、発汗過多、頻脈、どうき、興奮する、口渇、食欲不振、胃部不快感、悪心、嘔吐、排尿障害、のぼせ、舌のしびれなどが報告されています。このような症状に気づいたら、担当の医師または薬剤師に相談してください。 まれに下記のような症状があらわれ、[ ]内に示した副作用の初期症状である可能性があります。 このような場合には、使用をやめて、すぐに医師の診療を受けてください。 体がだるい、皮膚や白目が黄色くなる[肝機能障害] 以上の副作用はすべてを記載したものではありません。上記以外でも気になる症状が出た場合は、医師または薬剤師に相談してください。 --------------------------------------------------------------------------------- 中文翻译: 主要副作用如下,发现后请咨询医生。 皮疹、发红、失眠、多汗、心动过速、悸动、情绪激动、口干、食欲不振、胃部不适、恶心、呕吐、排尿困难、潮热、舌头麻木等 稀有发生以下症状,可能是[ ]内副作用的初期症状,请立刻停止使用,及时就诊。 身体迟钝、皮肤眼白发黄【肝功能障碍】 发现其他症状请咨询医生。
禁忌
慎重投与(次の患者には慎重に投与すること) 1.体力の充実している患者[副作用があらわれやすくなり、その症状が増強されるおそれがある。] 2.暑がりで、のぼせが強く、赤ら顔の患者[心悸亢進、のぼせ、舌のしびれ、悪心等があらわれることがある。] 3.著しく胃腸の虚弱な患者[口渇、食欲不振、胃部不快感、悪心、嘔吐等があらわれることがある。] 4.食欲不振、悪心、嘔吐のある患者[これらの症状が悪化するおそれがある。] 5.発汗傾向の著しい患者[発汗過多、全身脱力感等があらわれることがある。] 6.狭心症、心筋梗塞等の循環器系の障害のある患者、又はその既往歴のある患者[疾患及び症状が悪化するおそれがある。] 7.重症高血圧症の患者[疾患及び症状が悪化するおそれがある。] 8.高度の腎障害のある患者[疾患及び症状が悪化するおそれがある。] 9.排尿障害のある患者[疾患及び症状が悪化するおそれがある。] 10.甲状腺機能亢進症の患者[疾患及び症状が悪化するおそれがある。] 重要な基本的注意 1.本剤の使用にあたっては、患者の証(体質・症状)を考慮して投与すること。なお、経過を十分に観察し、症状・所見の改善が認められない場合には、継続投与を避けること。 2.他の漢方製剤等を併用する場合は、含有生薬の重複に注意すること。ブシを含む製剤との併用には、特に注意すること。 --------------------------------------------------------------------------------- 中文翻译: 慎重使用(以下患者慎重使用) 1.体力充实的患者[容易出现副作用,或者症状増強。] 2.易热,潮热严重,面部赤红的患者[可能会出现心悸、潮热、舌头麻木、恶心等。] 3.明显肠胃虚弱的患者[可能会出现口干、食欲不振、胃部不适、恶心、呕吐等。] 4.食欲不振,恶心,呕吐的患者[这些症状可能恶化。] 5.发汗倾向显著的患者[可能会出现出汗过多、全身无力等。] 6.心绞痛、心肌梗塞等心血管疾病患者,或者有既往病史的患者[可能导致疾病或者症状恶化。] 7.严重高血压患者[可能导致疾病或者症状恶化。] 8.高度肾功能障碍患者[可能导致疾病或者症状恶化。] 9.排尿困难患者[可能导致疾病或者症状恶化。] 10.甲状腺功能障碍患者[可能导致疾病或者症状恶化。] 重要的基本注意 1.使用本中药的情况,注意考虑患者的体征(体质,症状)。密切观察经过,症状没有得到改善的情况,避免持续使用。 2.和其他中药并用的情况,注意中药的重复情况。
备注
医疗用汉方制剂的麻黄附子細辛湯精华。 医疗用汉方精华颗粒制剂。 功效是市贩一般药品的浓度的约1.5~2倍。 务必确认说明书上的副作用等以后进行购买。
本站内容仅为健康资讯与产品信息分享,不构成诊疗建议;身体不适请及时就医。本站不进行任何在线销售,产品信息仅供了解,具体事宜请咨询客服。





